<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/'><id>tag:blogger.com,1999:blog-28510665.post1362728950185585105..comments</id><updated>2009-03-14T15:11:01.496+01:00</updated><title type='text'>Comments on Je véronise...: Xkcd en français</title><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://gambette.blogspot.com/feeds/1362728950185585105/comments/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28510665/1362728950185585105/comments/default'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gambette.blogspot.com/2008/12/xkcd-en-franais.html'/><author><name>Philippe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17811557333070553722</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>7</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-28510665.post-1133901428986099862</id><published>2009-03-14T15:11:00.000+01:00</published><updated>2009-03-14T15:11:00.000+01:00</updated><title type='text'>Argh ! Voilà pourquoi rien n'arrivait depuis quelq...</title><content type='html'>Argh ! Voilà pourquoi rien n'arrivait depuis quelques jours. Désolé pour votre trad, et toutes les autres qui se sont perdues comme ça ! C'est maintenant réparé.</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28510665/1362728950185585105/comments/default/1133901428986099862'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28510665/1362728950185585105/comments/default/1133901428986099862'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gambette.blogspot.com/2008/12/xkcd-en-franais.html?showComment=1237039860000#c1133901428986099862' title=''/><author><name>Philippe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17811557333070553722</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='01287611096413583131'/></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://gambette.blogspot.com/2008/12/xkcd-en-franais.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-28510665.post-1362728950185585105' source='http://www.blogger.com/feeds/28510665/posts/default/1362728950185585105' type='text/html'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-28510665.post-4067873654656925962</id><published>2009-03-14T12:54:00.000+01:00</published><updated>2009-03-14T12:54:00.000+01:00</updated><title type='text'>Je n'arrive pas a poster une correction pour 1337 ...</title><content type='html'>Je n'arrive pas a poster une correction pour 1337 : Part 3 : &lt;BR/&gt;Parse error: syntax error, unexpected '}', expecting ',' or ';' in /auto/gambette/www-docs/xkcd/send.php on line 134</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28510665/1362728950185585105/comments/default/4067873654656925962'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28510665/1362728950185585105/comments/default/4067873654656925962'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gambette.blogspot.com/2008/12/xkcd-en-franais.html?showComment=1237031640000#c4067873654656925962' title=''/><author><name>justt</name><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://gambette.blogspot.com/2008/12/xkcd-en-franais.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-28510665.post-1362728950185585105' source='http://www.blogger.com/feeds/28510665/posts/default/1362728950185585105' type='text/html'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-28510665.post-9041594909829549711</id><published>2009-03-14T11:25:00.000+01:00</published><updated>2009-03-14T11:25:00.000+01:00</updated><title type='text'>Impossible de poster une traduction sur lirmm :Par...</title><content type='html'>Impossible de poster une traduction sur lirmm :&lt;BR/&gt;Parse error: syntax error, unexpected '}', expecting ',' or ';' in /auto/gambette/www-docs/xkcd/send.php on line 134&lt;BR/&gt;&lt;BR/&gt;Ma prose s'en est trouvée bien frustrée...</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28510665/1362728950185585105/comments/default/9041594909829549711'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28510665/1362728950185585105/comments/default/9041594909829549711'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gambette.blogspot.com/2008/12/xkcd-en-franais.html?showComment=1237026300000#c9041594909829549711' title=''/><author><name>Hilvern</name><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://gambette.blogspot.com/2008/12/xkcd-en-franais.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-28510665.post-1362728950185585105' source='http://www.blogger.com/feeds/28510665/posts/default/1362728950185585105' type='text/html'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-28510665.post-6064472628119613608</id><published>2009-02-12T08:52:00.000+01:00</published><updated>2009-02-12T08:52:00.000+01:00</updated><title type='text'>Merci beaucoup ! On arrive à 43%...</title><content type='html'>Merci beaucoup ! On arrive à 43%...</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28510665/1362728950185585105/comments/default/6064472628119613608'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28510665/1362728950185585105/comments/default/6064472628119613608'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gambette.blogspot.com/2008/12/xkcd-en-franais.html?showComment=1234425120000#c6064472628119613608' title=''/><author><name>Philippe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17811557333070553722</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='01287611096413583131'/></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://gambette.blogspot.com/2008/12/xkcd-en-franais.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-28510665.post-1362728950185585105' source='http://www.blogger.com/feeds/28510665/posts/default/1362728950185585105' type='text/html'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-28510665.post-6716124424180246787</id><published>2009-02-11T18:07:00.000+01:00</published><updated>2009-02-11T18:07:00.000+01:00</updated><title type='text'>Je suis une grande fan de xkcd, même si j'avoue qu...</title><content type='html'>Je suis une grande fan de xkcd, même si j'avoue que certaines planches restent obscures, tant ma connaissance en informatique ne s'étend pas à tout ce qui est développement poussé. En revanche, ma connaissance en anglais est quant à elle, plus qu'honorable sachant que j'ai fait une fac d'anglais et que ma matière forte, c'était la version.&lt;BR/&gt;&lt;BR/&gt;Je me suis donc permise de porter ma pierre à l'édifice en m'imposant les choses suivantes : ne traduire que ce que je comprends, et dans la mesure du possible, je trouve drôle.&lt;BR/&gt;&lt;BR/&gt;Et mes traductions sont plus des "adaptations" pour que ça passe mieux au niveau de la lecture.</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28510665/1362728950185585105/comments/default/6716124424180246787'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28510665/1362728950185585105/comments/default/6716124424180246787'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gambette.blogspot.com/2008/12/xkcd-en-franais.html?showComment=1234372020000#c6716124424180246787' title=''/><author><name>Ta Mère</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03090137987701164964</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://gambette.blogspot.com/2008/12/xkcd-en-franais.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-28510665.post-1362728950185585105' source='http://www.blogger.com/feeds/28510665/posts/default/1362728950185585105' type='text/html'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-28510665.post-1414520182267687298</id><published>2008-12-14T09:22:00.000+01:00</published><updated>2008-12-14T09:22:00.000+01:00</updated><title type='text'>Je pense au contraire que quelques vignettes tradu...</title><content type='html'>Je pense au contraire que quelques vignettes traduites leur donneront envie d'aller voir l'original (qui était toujours en lien sur la page), et d'y découvrir l'intégralité des dessins. En outre, même si tous les dessins étaient traduits, il est clair que le résultat obtenu est toujours moins bon que l'original. Ca apparaît actuellement en filigrane dans l'avertissement en haut à gauche du site, peut-être renforcerai-je ce message...&lt;BR/&gt;&lt;BR/&gt;Quant au problème de fond, Randall Munroe sait tout à fait de quoi il parle, et ses dessins me semblent toujours avoir un message positif. A l'enseignant de le mettre en valeur ! Le dessin que tu cites est d'ailleurs extrêmement intéressant, son message porte sur l'adéquation entre des méthodes exactes et générales, et la résolution de problème réels, puisque des "astuces" peuvent permettre de résoudre le problème autrement. Certaines astuces sont aussi étudiées en informatique théorique : restrictions ajoutées aux instances pour coller à la réalité (complexité paramétrée), algorithmes d'approximation, heuristiques...&lt;BR/&gt;&lt;BR/&gt;En l'occurrence, pour e-bay, c'est une autre astuce : le problème a été modélisé par un voyageur de commerce, qui oblige à passer exactement une fois par noeud, alors que rien n'oblige dans la vraie vie à ne pas repasser par un même endroit. Première leçon, il faudrait donc utiliser une modélisation en &lt;A HREF="http://fr.wikipedia.org/wiki/Probl%C3%A8me_de_tourn%C3%A9es_de_v%C3%A9hicules" REL="nofollow"&gt;Problème de tournées de véhicules&lt;/A&gt;. Seconde leçon, ce problème théoriquement difficile se résoud facilement dans un graphe qui contient des arêtes de coût très faible entre le noeud La Poste et les noeuds clients (et donc cette restriction sur les instances assure que la solution optimale passe par La Poste :p).</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28510665/1362728950185585105/comments/default/1414520182267687298'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28510665/1362728950185585105/comments/default/1414520182267687298'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gambette.blogspot.com/2008/12/xkcd-en-franais.html?showComment=1229242920000#c1414520182267687298' title=''/><author><name>Philippe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17811557333070553722</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='01287611096413583131'/></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://gambette.blogspot.com/2008/12/xkcd-en-franais.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-28510665.post-1362728950185585105' source='http://www.blogger.com/feeds/28510665/posts/default/1362728950185585105' type='text/html'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-28510665.post-8845413643489249151</id><published>2008-12-14T02:32:00.000+01:00</published><updated>2008-12-14T02:32:00.000+01:00</updated><title type='text'>Cher collègue, je ne partage pas complètement ton ...</title><content type='html'>Cher collègue, je ne partage pas complètement ton avis sur la question. À savoir traduire &lt;BR/&gt;les vignettes xkcd pour nos chers étudiants. La principale raison étant que dans leur cursus ils seront amenés à mouliner de l'anglais que ce soit pour des documentation &lt;BR/&gt;de programme ou autre. Et traduire les vignettes c'est quelque part les priver d'une source de divertissement et d'enrichissement dans l'apprentissage de la langue Anglaise (qu'on ne trouve guère dans la documentation Java par exemple).  La seconde raison est que ça peut entièrement discréditer l'enseignement que tu cherches à leur transmettre. J'en conviens, pas nécessairement en système et réseaux, mais en algo par exemple le &lt;A HREF="http://xkcd.com/399/" REL="nofollow"&gt; voyageur de commerce &lt;/A&gt; n'a plus vraiment de raison d'être...</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28510665/1362728950185585105/comments/default/8845413643489249151'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28510665/1362728950185585105/comments/default/8845413643489249151'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gambette.blogspot.com/2008/12/xkcd-en-franais.html?showComment=1229218320000#c8845413643489249151' title=''/><author><name>Anonymous</name><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://gambette.blogspot.com/2008/12/xkcd-en-franais.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-28510665.post-1362728950185585105' source='http://www.blogger.com/feeds/28510665/posts/default/1362728950185585105' type='text/html'/></entry></feed>